04. Decolonising Enid Blyton
Writing a post-colonial Enid Blyton mystery novel by Paul Williams (volume 8 pages 32-42)
ABSTRACT
In spite of her elitism, sexism, racism, xenophobia, her abrasive personal life, and her bland, colourless,
formulaic writing, Enid Blyton remains one of the best-selling children’s writers of all time and still continues
to enchant children of all ages. Fifty years after her death, there has been an upsurge of interest in her
writing, calling to attention the narrative complexity of her plots, characters and richly imaginative themes
that outlive the personal, socio-political context in which the books were written. In this paper I outline a
practice I have coined the ‘Enid Blyton method’, which frames Blyton as an oral storyteller whose writing
has been underestimated in terms of its narrative complexity, and which repositions her as a writer who
views the world from a child perspective, gives children agency and, like the Pied Piper, lures children into a
prelapsarian ‘Neverland’ where adults are banished. This paper also documents how, using this method, I have
written a post-colonial Middle Grade mystery for an African readership where I attempted to decolonise the
Eurocentric elitism, sexism, racism and xenophobia associated with her writing.
KEYWORDS
Enid Blyton, decolonising, hybridity, creative writing method, double consciousness, storytelling,
childhood, undermind, postcolonial, Zimbabwe.
HOW TO CITE THIS ARTICLE
Williams, P. (2022) Decolonising Enid Blyton. Writing in Practice. 8. 32-42?
Back